Skip to content
און ל פעלי ו מחתה יהוה דרך ל תם מעוז
bent oneNoneNoneHe IsroadNoneNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The way of Jehovah is a fortress to the upright one: and destruction to those doing iniquity.
LITV Translation:
The way of Jehovah is strength to the upright, but ruin is to workers of iniquity.
ESV Translation:
The way of the LORD is a stronghold to the blameless, but destruction to evildoers.
Brenton Septuagint Translation:
The fear of the Lord is a stronghold of the saints: But ruin comes to them that work wickedness.

Footnotes