Skip to content
ו מזמה דעת ל נער ערמה ל פתאים ל תת
Noneyou perceive/knowledgeNoneNoneNoneto give
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To give craftiness to the simple, and to the youth, knowledge and meditation.
LITV Translation:
to give sense to the simple, knowledge and discretion to the young man.
ESV Translation:
to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the youth—
Brenton Septuagint Translation:
That he might give subtlety to the simple, And to the young man discernment and understanding.

Footnotes