Chapter 1
Philippians 1:6
πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο, ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3982
[list] Λογεῖον Perseus pepoithōs πεποιθὼς he who has trusted V-RPA-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτὸ self PPro-AN3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1728
[list] Λογεῖον Perseus enarxamenos ἐναρξάμενος he who has begun V-APM-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus ergon ἔργον work N-ANS |
Strongs 18
[list] Λογεῖον Perseus agathon ἀγαθὸν good Adj-ANS |
Strongs 2005
[list] Λογεῖον Perseus epitelesei ἐπιτελέσει will complete [it] V-FIA-3S |
Strongs 891
[list] Λογεῖον Perseus achri ἄχρι until Prep |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeras ἡμέρας day N-GFS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christou Χριστοῦ of anointed N-GMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Confident of this same, that he having begun a good work in you will complete till the day of Jesus Christ:
Confident of this same, that he having begun a good work in you will complete till the day of Jesus Christ:
LITV Translation:
being persuaded of this very thing, that the One having begun a good work in you will finish it until the day of Jesus Christ;
being persuaded of this very thing, that the One having begun a good work in you will finish it until the day of Jesus Christ;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.