Skip to content
דבר יהוה כי עשו ל בית שריד יהיה ו לא ו אכלו ם ב הם ו דלקו ל קש עשו ו בית להבה יוסף ו בית אש יעקב בית ו היה
has ordered-wordsHe Isforthey have madeto the housea survivorhe is becomingand notNonewithin themselvesNoneNonethey have madeand the houseNoneNoneand the housefireHeel-Chaserhouseand he has become
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the house of Jacob was a fire, and the house of Joseph for a flame, and the house of Esau for straw; and they burned in them, and they devoured them; and a survivor shall not be to the house of Esau, for Jehovah spake.
LITV Translation:
And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for straw. And they shall burn among them and consume them. And no survivor shall be to the house of Esau, for Jehovah has spoken.
ESV Translation:
The house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; they shall burn them and consume them, and there shall be no survivor for the house of Esau, for the LORD has spoken.
Brenton Septuagint Translation:
And the house of Jacob shall be fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau shall be for stubble; and Israel shall flame forth against them, and shall devour them, and there shall not be a cornfield left to the house of Esau; because the Lord has spoken.

Footnotes