Skip to content
מורשי הם את יעקב בית ו ירשו קדש ו היה פליטה תהיה ציון ו ב הר
Noneאת-self eternalHeel-ChaserhouseNoneholy oneand he has becomeNoneshe is becominginner sign-post/monumentNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in mount Zion shall be an escaping and there was holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
LITV Translation:
But the ones who escaped shall be on Mount Zion, and it shall be holy. And the house of Jacob shall possess their own possessions.
ESV Translation:
But in Mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess their own possessions.
Brenton Septuagint Translation:
But on Mount Zion there shall be deliverance, and there shall be a sanctuary; and the house of Jacob shall take for an inheritance those that took them for an inheritance.

Footnotes