Skip to content
יסעו יהוה פי ו על יחנו יהוה פי על ה משכן על מספר ימים ה ענן יהיה אשר ו יש
NoneHe Ismouth of myselfand uponNoneHe Ismouth of myselfupon/against/yokeNoneupon/against/yokea number/he who countsdaysNonehe is becomingwho/whichNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it is, when the cloud shall be days of number upon the dwelling, at the mouth of Jehovah they shall encamp, and at the mouth of Jehovah they shall remove.
LITV Translation:
And when the cloud was over the tabernacle many days, by the mouth of Jehovah they encamped, and by the mouth of Jehovah they pulled up stakes .
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall be, whenever the cloud overshadows the tabernacle a number of days, they shall encamp by the word of the Lord, and shall remove by the command of the Lord.

Footnotes