Skip to content
את ו המשח אחרי ה מזבח חנכת זאת ששים שנה בני כבשים ששים עתדים ששים אילם פרים ו ארבעה עשרים ה שלמים זבח בקר ׀ ו כל
his eternal selfNonethe behind onethe Place of SacrificeNonethis onesixtyduplicatesons/my sonNonesixtyNonesixtyNoneof split onesand fourtwenty/rich onesNonehe has sacrificed/sacrifcein the handand every/all
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the oxen of the sacrifice of peace, twenty and four bullocks, the rams, sixty, the he goats, sixty, the lambs, sons of a year, sixty. This the consecration of the altar after anointing it.
LITV Translation:
and all the animals for the sacrifice of the peace offering, twenty four bullocks, sixty rams, sixty he goats, sixty yearling he lambs. This was the dedication of the altar after it was anointed.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
All the cattle for a sacrifice of peace offering, twenty-four heifers, sixty rams, sixty he-goats of a year old, sixty ewe lambs of a year old without blemish: this is the dedication of the altar, after that Moses consecrated Aaron, and after he anointed him.

Footnotes