Skip to content
עמ ה ב קרב ל אלה ה אשה ו היתה ירכ ה ו נפלה בטנ ה ו צבתה ל מרים ה מאררים ה מים ב ה ו באו ב איש ה מעל ו תמעל נטמאה אם ו היתה ה מים את ו השק ה
Nonewithin the centerNoneNoneand she has becomeNoneNoneNoneNoneNoneNonethe Dual Waterwithin herselfNonein the handNoneNoneNoneifand she has becomethe Dual Waterאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And when he shall cause her to drink the water, then it shall be, if she has been defiled and has committed a trespass against her husband, the water which cause the curse shall go into her for bitter things; and her belly shall swell, and her thigh shall fall away, and the woman shall become a curse in the midst of her people.
ESV Translation:
And when he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and has broken faith with her husband, the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain, and her womb shall swell, and her thigh shall fall away, and the woman shall become a curse among her people.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass, if she be defiled, and have altogether escaped the notice of her husband, then the water of the conviction that brings the curse shall enter into her; and she shall swell in her belly, and her thigh shall rot, and the woman shall be for a curse in the midst of her people.

Footnotes