Skip to content
משא ם משמרת כלי את תפקדו ו ב שמת עבדת ם ו ל כל כלי הם ל כל ו מיתרי הם ו יתדת ם ו אדני הם סביב ה חצר ו עמודי
NoneNoneNoneאת-self eternalNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonecirclingNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
and the pillars of the court all around, and their sockets, and their pins, and their cords, of all their vessels, and of all their service. And you shall number the vessels of the charge of their burden by name.
ESV Translation:
and the pillars around the court with their bases, pegs, and cords, with all their equipment and all their accessories. And you shall list by name the objects that they are required to carry.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall bear the pillars of the court round about, and there shall be their sockets, and they shall bear the pillars of the veil of the door of the court, and their sockets and their pins, and their cords, and all their furniture, and all their instruments of service: take ye their number by name, and all the articles of the charge of the things borne by them.

Footnotes