Skip to content
ו עבדו ל הם יעשה אשר כל ו את עבדת ם כלי כל ו את מיתרי הם ו את סביב ה מזבח ו על ה משכן על אשר ה חצר שער פתח ׀ מסך ׀ ו את ה חצר קלעי ו את
slave of himselfto themselveshe is makingwhom/straightlyalland אֵת-self eternalNoneNonealland אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalcirclingNoneand uponNoneuponwhom/straightlyNoneNoneNoneNoneand אֵת-self eternalNoneNoneand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
and the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court by the tabernacle and by the altar all around, and their cords, and all the vessels of their service, and whatever there may be to do with them; in this they shall serve.
ESV Translation:
and the hangings of the court and the screen for the entrance of the gate of the court that is around the tabernacle and the altar, and their cords and all the equipment for their service. And they shall do all that needs to be done with regard to them.
Brenton Septuagint Translation:
And all the curtains of the court which were upon the tabernacle of witness, and the appendages, and all the vessels of service that they minister with they shall attend to.

Footnotes