Skip to content
תתנחלו אבתי כם ל מטות יהיה ל ו ה גורל שמ ה ל ו יצא אשר אל נחלת ו את תמעיט ו ל מעט נחלת ו את תרבו ל רב ל משפחתי כם ב גורל ה ארץ את ו התנחלתם
Nonefathers of yourselvesNonehe is becomingto himselfthe Small-Stonethere-herto himselfhe came outwho/whicha god/dont/towardNoneאת-self eternalNoneNoneNoneאת-self eternalyou are multiplyingNoneNonein the handthe Earthאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And divide ye the land by lot to your tribes: to the many ye shall multiply his inheritance, and to the few ye shall diminish his inheritance; to whom shall come forth to him, there shall the lot be to him; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.
LITV Translation:
And you shall inherit the land by lot, by your families. You shall increase the inheritance to the many, and you shall diminish the inheritance to the few; wherever the lot falls out to him, it is his. You shall inherit by the tribes of your fathers.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall inherit their land according to your tribes; to the greater number ye shall give the larger possession, and to the smaller ye shall give the less possession; to whatsoever part a man’s name shall go forth by lot, there shall be his property: ye shall inherit according to the tribes of your families.

Footnotes