Chapter 33
Numbers 33:46
דבלתימה | ב עלמן | ו יחנו | גד | מ דיבן | ו יסעו |
None | in the hand | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5963 עלמן דבלתימה ʻAlmôn Diblâthâyᵉmâh Definition: Almon-Diblathajemah, a place in Moab Root: from the same as H5960 (עלמון) and the dual of H1960 (הידה) (compare H1015 (בית דבלתים)) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Exhaustive: from the same as עלמון and the dual of הידה (compare בית דבלתים) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon-Diblathajemah, a place in Moab; Almondilathaim. | 5963 | עלמן דבלתימה ʻAlmôn Diblâthâyᵉmâh Definition: Almon-Diblathajemah, a place in Moab Root: from the same as H5960 (עלמון) and the dual of H1960 (הידה) (compare H1015 (בית דבלתים)) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Exhaustive: from the same as עלמון and the dual of הידה (compare בית דבלתים) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon-Diblathajemah, a place in Moab; Almondilathaim. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 2583 | חנה chânâh Definition: properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege) Root: a primitive root (compare H2603 (חנן)); Exhaustive: a primitive root (compare חנן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 1410 גד Gâd Definition: Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet Root: from H1464 (גוד); Exhaustive: from גוד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad. | 1769 | דיבון Dîybôwn Definition: Dibon, the name of three places in Palestine Root: or (shortened) דיבן; from H1727 (דוב); pining Exhaustive: or (shortened) דיבן; from דוב; pining; Dibon, the name of three places in Palestine; Dibon. (Also, with גד added, Dibon-gad.) 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 5265 | נסע nâçaʻ Definition: properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from Dibon-Gad, and encamp in Almon-Diblathaim.
And they will remove from Dibon-Gad, and encamp in Almon-Diblathaim.
LITV Translation:
And they pulled up from Dibon-gad and camped in Almondiblathaim.
And they pulled up from Dibon-gad and camped in Almondiblathaim.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And they departed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
And they departed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.