Skip to content
יהוה ס אני יהיו ל י בהמה עד מ אדם ב ישראל בכור כל ל י הקדשתי מצרים ב ארץ בכור כל הכת י ב יום בכור כל ל י כי
He Ismyselfthey are becomingto myselfin the handuntil/perpetually/witnessNonein God-Straightenedin the handallto myselfNoneof Dual-Siegein the earthin the handallNonewithin the Dayin the handallto myselffor
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For to me all the first-born: in the day I struck all the first-born in the land of Egypt, I consecrated to me every first-born in Israel, from man to cattle: to me they shall be: I am Jehovah.
LITV Translation:
For every first-born is Mine, from the day I struck every first-born in the land of Egypt, I have set apart to Myself every first-born in Israel, from men to animal. They are Mine. I am Jehovah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
For every firstborn is mine; in the day in which I smote every firstborn in the land of Egypt, I sanctified to myself every firstborn in Israel: both of man and beast, they shall be mine: I am the Lord.

Footnotes