Skip to content
ל כם יהיו תמימם שבעה שנה בני כבשים אחד איל אחד בקר בן פר ניחח ריח ל יהוה עלה ו הקרבתם
to yourselvesthey are becomingNoneshe has sevened/sevenduplicatesons/my sonNoneoneNoneoneNonebuilder/sonNoneNonea fragranceto He isclimb/climbing oneNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And bring ye near a burnt-offering to Jehovah, an odor of sweetness: one bullock, son of a cow, one ram, seven lambs, sons of a year; blameless they shall be to you.
LITV Translation:
And you shall offer a burnt offering to Jehovah, a soothing fragrance: one bullock, a son of the herd, one ram, seven lambs, sons of a year, they shall be perfect ones for you;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall bring near whole burnt offerings for a sweet-smelling savor to the Lord; burnt sacrifices to the Lord, one calf of the herd, one ram, seven lambs of a year old; they shall be to you without blemish.

Footnotes