Skip to content
נון ס בן ו יהושע יפנה בן כלב אם כי איש מ הם נותר ו לא ב מדבר ימתו מות ל הם יהוה אמר כי
Nonebuilder/sonNoneNonebuilder/sonNoneiffora man/each onefrom themselvesNoneand notin the Desolate/Word-WildernessNonehe has died/deathto themselvesHe Ishe has saidfor
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
For Jehovah had said to them, They shall surely die in the wilderness; and not a man of them should be left except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord said to them, They shall surely die in the wilderness; and there was not left even one of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Footnotes