Skip to content
ל דרכ ו פ הלך בלק ו גם ל מקמ ו ו ישב ו ילך בלעם ו יקם
Nonehe has walkedNoneand alsoNoneand he is sittingand he is walkingNoneand he is standing
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balaam will rise up and will go, and turn back to his place; and also Balak went to his way.
LITV Translation:
And Balaam rose up and left, and returned to his place; and Balak also went on his way.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam rose up and departed and returned to his place, and Balak went to his own home.

Footnotes