Skip to content
ל דרכ ו פ הלך בלק ו גם ל מקמ ו ו ישב ו ילך בלעם ו יקם
Nonehas walkedNoneand alsoNoneand he is sittingand he is walkingNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Balaam rose up and left, and returned to his place; and Balak also went on his way.
ESV Translation:
Then Balaam rose and went back to his place. And Balak also went his way.
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam rose up and departed and returned to his place, and Balak went to his own home.

Footnotes