Skip to content
ה ימים ב אחרית ל עמ ך ה זה ה עם יעשה אשר איעצ ך לכ ה ל עמ י הולך הננ י ו עתה
the Daysin the latter endNonethis onethe Gathered Peoplehe is makingwho/whichNonewalkNonehe who walksbehold myselfand
now
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now, behold me going to my people: come, I will advise thee what this people will do to thy people in the last of the days.
LITV Translation:
And now, behold, I go to my people. Come, and I will counsel you what this people shall do to your people in the latter days.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And now, behold, I return to my place; come, I will advise thee of what this people shall do to thy people in the last days.

Footnotes