Skip to content
פעמים שלש זה ברך ברכת ו הנה קראתי ך איב י ל קב בלעם אל בלק ו יאמר כפי ו את ו יספק בלעם אל בלק אף ו יחר
beats/strokes/stepsNonethis onehe has blessed/kneeledNoneAnd behold!I have summoned yourselfenemies of myselfNoneNonea god/dont/towardNoneand he is sayingNoneאת-self eternalNoneNonea god/dont/towardNoneyea/a nostril/angerand he is kindling
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balak's anger will kindle against Balaam, and he will strike his hands: and Balak will say to Balaam, To curse mine enemies I called thee, and behold, blessing, thou didst bless this three beats.
LITV Translation:
And Balak's anger glowed against Balaam, and he struck his palms together. And Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies; and, behold, you have altogether blessed them these three times.
ESV Translation:
And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times.
Brenton Septuagint Translation:
And Balak was angry with Balaam, and clapped his hands together; and Balak said to Balaam, I called thee to curse my enemy, and behold thou hast decidedly blessed him this third time.

Footnotes