Skip to content
תדבר ו כה בלק אל שוב ו יאמר בלעם ב פי דבר יהוה ו ישם
of the wordNoneNonea god/dont/towardNoneand he is sayingNonein the handhas ordered-wordsHe Isand he is placing
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will put the word in Balaam's mouth, and say, Turn back to Balak, and thus shalt thou speak.
LITV Translation:
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and you shall say this.
ESV Translation:
And the LORD put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”
Brenton Septuagint Translation:
And God put a word into the mouth of Balaam, and said, Thou shalt return to Balak, and thus shalt thou speak.

Footnotes