Skip to content
שפי ו ילך ל ך ו הגדתי ירא ני מה ו דבר ל קראת י יהוה יקרה אולי ו אלכה עלת ך על התיצב ל בלק בלעם ו יאמר
Noneand he is walkingto yourselfNoneNonewhat/howNoneNoneHe IspreciousNoneNoneNoneuponNoneNoneNoneand he is saying
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Balaam said to Balak, Station yourself by your burnt offering, and I will go on; it may be that Jehovah will come to meet me, and I will declare to you the things which He reveals to Me. and he went to a high place.
ESV Translation:
And Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering, and I will go. Perhaps the LORD will come to meet me, and whatever he shows me I will tell you.” And he went to a bare height,
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam said to Balak, Stand by thy sacrifice, and I will go and see if God will appear to me and meet me, and the word which he shall show me, I will report to thee. And Balak stood by his sacrifice.

Footnotes