Skip to content
ה ישימן פני על ה נשקף ה פעור ראש בלעם את בלק ו יקח
Nonefacesupon/against/yokeNoneNoneheadNoneאת-self eternalNoneand he is taking
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balak will take Balaam to the head of Peor, projecting upon the face of the desert.
LITV Translation:
And Balak took Balaam to the top of Peor, which looks toward the wilderness.
ESV Translation:
So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the desert.
Brenton Septuagint Translation:
And Balak took Balaam to the top of Peor, which extends to the wilderness.

Footnotes