Skip to content
תדבר ו כה בלק אל שוב ו יאמר ב פי ו דבר ו ישם בלעם אל יהוה ו יקר
of the wordNoneNonea god/dont/towardNoneand he is sayingin the mouth of himselfhas ordered-wordsand he is placingNonea god/dont/towardHe Isand value/honor
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will meet Balaam, and he will put the word in his mouth, and say, Turn back to Balak, and thus shalt thou speak.
LITV Translation:
And Jehovah met Balaam and put a word in his mouth and said, Return to Balak, and say this.
ESV Translation:
And the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, “Return to Balak, and thus shall you speak.”
Brenton Septuagint Translation:
And God met Balaam, and put a word into his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.

Footnotes