Skip to content
ה גבול ב קצה אשר ארנן גבול על אשר מואב עיר אל ל קראת ו ו יצא בלעם בא כי בלק ו ישמע
NoneNonewho/whichNoneNoneupon/against/yokewho/whichNonean awake citya god/dont/towardto his call/summoningand he is going outNonehe has comeforNoneand he is hearing
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balak will hear that Balsam came, and he will go forth to meet him to a city of Moab, which is by the boundary of Arnon, which is in the end of the boundary.
LITV Translation:
And when Balak heard that Balaam had come, and had gone out to meet him, to a city of Moab which is on the border of Arnon, which is in the outermost border,
ESV Translation:
When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at the city of Moab, on the border formed by the Arnon, at the extremity of the border.
Brenton Septuagint Translation:
And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him, to a city of Moab, which is on the borders of Arnon, which is on the extreme part of the borders.

Footnotes