Skip to content
בלק שרי עם בלעם ו ילך תדבר את ו אלי ך אדבר אשר ה דבר את ו אפס ה אנשים עם לך בלעם אל יהוה מלאך ו יאמר
NoneNonewithNoneand he is walkingNonehis eternal selfupon yourselfNonewhom/straightlyThe Wordאת-self eternalNoneNonewithto yourselfNonetowardHe IsNoneand he is saying
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men. But only the word that I speak to you, it you shall speak. And Balaam went with the leaders of Balak.
ESV Translation:
And the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but speak only the word that I tell you.” So Balaam went on with the princes of Balak.
Brenton Septuagint Translation:
And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men: nevertheless the word which I shall speak to thee, that thou shalt take heed to speak. And Balaam went with the princes of Balak.

Footnotes