Skip to content
בלק שרי עם בלעם ו ילך תדבר את ו אלי ך אדבר אשר ה דבר את ו אפס ה אנשים עם לך בלעם אל יהוה מלאך ו יאמר
NoneNonetogether with/a peopleNoneand he is walkingNonehis eternal selftoward yourselfNonewho/whichThe Wordאת-self eternalNonethe Mortal Mentogether with/a peopleto yourself/walkNonea god/dont/towardHe Isan angeland he is saying
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the messenger of Jehovah will say to Balaam, Go with the men: and only the word which I shall speak to thee thou shalt speak it: and Balaam will go with the leaders of Balak.
LITV Translation:
And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men. But only the word that I speak to you, it you shall speak. And Balaam went with the leaders of Balak.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men: nevertheless the word which I shall speak to thee, that thou shalt take heed to speak. And Balaam went with the princes of Balak.

Footnotes