Skip to content
לא ו יאמר כה ל ך ל עשות הסכנתי ה הסכן ה זה ה יום עד מ עוד ך על י רכבת אשר אתנ ך אנכי ה לוא בלעם אל ה אתון ו תאמר
notand he is sayingin this wayto yourself/walkto makeNoneNonethis onethe Day/Todayuntil/perpetually/witnessNoneupon myselfNonewho/whichNonemy selfIs notNonea god/dont/towardNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the ass will say to Balaam, Am not I thine ass which thou didst ride upon me ever since thou wert till this day? and being accustomed, was I accustomed to do to thee thus? And he will say, No.
LITV Translation:
And the ass said to Balaam, Am I not your ass on which you have ridden all your life long to this day? Was I ever known to do so to you? And he said, No.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the ass says to Balaam, Am not I thine ass on which thou hast ridden since thy youth till this day? did I ever do thus to thee, utterly disregarding thee? and he said, No.

Footnotes