Skip to content
הרגתי ך עתה כי ב יד י חרב יש לו ב י התעללת כי ל אתון בלעם ו יאמר
Nonenowfor in the handa swordNoneto himselfwithin meNonefor NoneNoneand he is saying
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Balaam said to the ass, Because you have insulted Me. if only there were a sword in my hand now I would kill you.
ESV Translation:
And Balaam said to the donkey, “Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you.”
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me; and if I had had a sword in my hand, I would now have killed thee.

Footnotes