Skip to content
הרגתי ך עתה כי ב יד י חרב יש לו ב י התעללת כי ל אתון בלעם ו יאמר
Nonenowforin the handa sword/droughtthere isto himselfwithin meNoneforNoneNoneand he is saying
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balaam will say to the ass, Because thou didst vex me: would that a sword was in my hand, for now I had killed thee.
LITV Translation:
And Balaam said to the ass, Because you have insulted Me. if only there were a sword in my hand now I would kill you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me; and if I had had a sword in my hand, I would now have killed thee.

Footnotes