Skip to content
עמ כם ל הלך ל תת י יהוה מאן כי ארצ כם אל לכו בלק שרי אל ו יאמר ב בקר בלעם ו יקם
in company with yourselvesNoneNoneHe IsNonefor the earth of yourselvestowardwalk!NoneNonetowardand he is sayingNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Balaam rose in the morning and said to the leaders of Balak. Go to your land, for Jehovah has refused to allow me to go with you.
ESV Translation:
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go to your own land, for the LORD has refused to let me go with you.”
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Depart quickly to your lord; God does not permit me to go with you.

Footnotes