Skip to content
ה עם בעד משה ו יתפלל ה נחש את מ עלי נו ו יסר יהוה אל התפלל ו ב ך ב יהוה דברנו כי חטאנו ו יאמרו משה אל ה עם ו יבא
the Gathered Peopleaway from/separated away fromDrawn Out ("Moses")and he is interposing himselfNoneאת-self eternalfrom upon ourselvesNoneHe Isa god/dont/towardNoneNonewithin He IsNoneforNoneand they are speakingDrawn Out ("Moses")a god/dont/towardthe Gathered Peopleand he is coming in
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people will come to Moses, and they will say, We sinned, for we spake against Jehovah and against thee; wilt thou pray to Jehovah and he will remove the serpent from us? And Moses will pray for the people.
LITV Translation:
And the people came in to Moses and said, We have sinned, for we have spoken against Jehovah, and against you. Pray to Jehovah, and He shall turn the serpent away from us. And Moses prayed on behalf of the people.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the people came to Moses and said, We have sinned, for we have spoken against the Lord, and against thee: pray therefore to the Lord, and let him take away the serpent from us.

Footnotes