Skip to content
ל ה ענו באר עלי ה זאת ה שירה את ישראל ישיר אז
to herselfthey have eyeddug wellupon/upon methis oneNoneאת-self eternalGod-ContendsNoneat that time
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The Israel will sing this song: Ascend thou well! answer ye to it.
LITV Translation:
Then Israel sang this song: Spring up, O well, sing to it;
ESV Translation:
Then Israel sang this song: “Spring up, O well!—Sing to it!—
Brenton Septuagint Translation:
Then Israel sang this song at the well, Begin to sing of the well;

Footnotes