Skip to content
אלי הם פ יהוה כבוד ו ירא פני הם על ו יפלו מועד אהל פתח אל ה קהל מ פני ו אהרן משה ו יבא
toward themselvesHe IsNoneand he is seeingNoneuponNoneNoneNoneNonetowardNoneNoneand Inner LightDrawn Out ("Moses")and he is coming in
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Moses and Aaron went in from the eyes of the assembly, to the door of the tabernacle of the congregation; and fell on their faces. And the glory of Jehovah appeared to them.
ESV Translation:
Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance of the tent of meeting and fell on their faces. And the glory of the LORD appeared to them,
Brenton Septuagint Translation:
And Moses and Aaron went from before the assembly to the door of the tabernacle of witness, and they fell upon their faces; and the glory of the Lord appeared to them.

Footnotes