Skip to content
גבול ך קצה עיר ב קדש אנחנו ו הנה מ מצרים ו יצא נו מלאך ו ישלח קל נו ו ישמע יהוה אל ו נצעק
NoneNonean awake cityNoneNoneAnd behold!from Dual-SiegeNonean angeland he is sendingNoneand he is hearingHe Isa god/dont/towardNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we shall cry to Jehovah, and he will hear our voice, and he will send a messenger and he will bring us forth out of Egypt: and behold us in Kadesh, a city the end of thy boundary.
LITV Translation:
And we cried to Jehovah, and He heard our voice, and sent a messenger, and is bringing us out of Egypt; and, behold, we are in Kadesh, a city on the edge of your border.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And we cried to the Lord, and the Lord heard our voice, and sent an angel and brought us out of Egypt; and now we are in the city of Kadesh, at the extremity of thy coasts.

Footnotes