Skip to content
ונתתם אתה אל־ אלעזר הכהן והוציא אתה אל־ מחוץ למחנה ושחט אתה לפניו
ל פני ו את ה ו שחט ל מחנה מ חוץ אל את ה ו הוציא ה כהן אלעזר אל את ה ו נתתם
to the faces of himselfyour/her eternal selfNoneNoneNonea god/dont/towardyour/her eternal selfand he has brought outthe PriestNonea god/dont/towardyour/her eternal selfNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And give her to Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the camp, and slaughter her before him.
LITV Translation:
And you shall give her to Eleazar the priest, and she shall be brought forth outside the camp; and she shall be slaughtered before his face.
ESV Translation:
And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be taken outside the camp and slaughtered before him.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt give her to Eleazar the priest; and they shall bring her out of the camp into a clean place, and shall kill her before his face.

Footnotes