Skip to content
הוא טמא עלי ו זרק לא נדה מי טמא יהוה מקדש את כי ה קהל מ תוך ה הוא ה נפש ו נכרתה יתחטא ו לא יטמא אשר ו איש
HimselfNoneupon himselfNonenotNonewaterNoneHe IsNoneאת-self eternalfor Nonefrom insideNoneNoneNoneNoneand nothe is being foulwhom/straightlyNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, because he has defiled the sanctuary of Jehovah; the water for impurity has not been sprinkled on him; he shall be unclean.
ESV Translation:
“If the man who is unclean does not cleanse himself, that person shall be cut off from the midst of the assembly, since he has defiled the sanctuary of the LORD. Because the water for impurity has not been thrown on him, he is unclean.
Brenton Septuagint Translation:
And whatever man shall be defiled and shall not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, because he has defiled the holy things of the Lord, because the water of sprinkling has not been sprinkled upon him; he is unclean.

Footnotes