Skip to content
על עלי ה עלה לא אשר מום ב ה אין אשר תמימה אדמה פרה אלי ך ו יקחו ישראל בני אל דבר ׀ ל אמר יהוה צוה אשר ה תורה חקת זאת
uponupon herselfascending onenotwhom/straightlyNonewithin herselfthere is notwhom/straightlyNoneground of adamNoneupon yourselfand they are taking holdGod Straightenedsons/my sontowardhe has ordered-wordsto sayHe IsNonewhom/straightlyNoneNonethis one
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
This is the statute of the law which Jehovah has commanded, saying, Speak to the sons of Israel, that they bring you a red heifer, a perfect one, in which there is no blemish, on which no yoke ever came.
ESV Translation:
“This is the statute of the law that the LORD has commanded: Tell the people of Israel to bring you a red heifer without defect, in which there is no blemish, and on which a yoke has never come.
Brenton Septuagint Translation:
This is the constitution of the law, as the Lord has commanded, saying, Speak to the sons of Israel, and let them take for thee a red heifer without spot, which has no spot on her, and on which no yoke has been put.

Footnotes