Skip to content
ב קבר או ב מת או ב חלל או ב עצם ה נגע ו על שם היו אשר ה נפשות ו על ה כלים כל ו על ה אהל על ו הזה טהור איש ב מים ו טבל אזוב ו לקח
in a burial graveorNoneorNoneorNonethe Plagueand uponnamethey have becomewhom/straightlyNoneand uponNoneall/everyand uponthe TentuponNoneNonea manin the dual watersNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And a clean person shall take hyssop, and shall dip it in the water, and shall sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave.
ESV Translation:
Then a clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there and on whoever touched the bone, or the slain or the dead or the grave.
Brenton Septuagint Translation:
And a clean man shall take hyssop, and dip it into the water, and sprinkle it upon the house, and the furniture, and all the souls that are therein, and upon him that touched the human bone, or the slain man, or the corpse, or the tomb.

Footnotes