Skip to content
אלהי כם פ יהוה אני ל אלהים ל כם ל היות מצרים מ ארץ את כם הוצאתי אשר אלהי כם יהוה אני
NoneHe Ismyselfto mighty onesto yourselvesto becomeof Dual-Siegefrom the earthyour eternal selvesNonewho/whichmighty ones of yourselvesHe Ismyself
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Jehovah your God.
ESV Translation:
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD your God.”
Brenton Septuagint Translation:
I am the Lord your God that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.

Footnotes