Skip to content
ה צאן מן או ה בקר מן ל יהוה ניחח ריח ל עשות ב מעדי כם או ב נדבה או נדר ל פלא זבח או עלה ל יהוה אשה ו עשיתם
the Flockfrom out oforthe Dawnfrom out ofto He isNonea fragranceto makein the handorNoneorNoneNonehe has sacrificed/sacrifceorclimb/climbing oneto He isa womanNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye did a sacrifice to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice to separate a vow, or in willingness, or in your assemblies, to make an odor of sweetness to Jehovah, from the oxen or from the sheep:
LITV Translation:
then you shall prepare a fire offering to Jehovah, a burnt offering, or a sacrifice, in fulfillment of a vow, or as a freewill offering, or in your appointed seasons, to make a soothing fragrance to Jehovah, out of the herd, or out of the flock.
ESV Translation:
and you offer to the LORD from the herd or from the flock a food offering or a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or at your appointed feasts, to make a pleasing aroma to the LORD,
Brenton Septuagint Translation:
and thou wilt offer whole burnt offerings to the Lord, a whole burnt offering or a meat offering to perform a vow, or a freewill offering, or to offer in your feasts a sacrifice of sweet savor to the Lord, whether of the herd or the flock:

Footnotes