Skip to content
ה ארץ כל את יהוה כבוד ו ימלא אני חי ו אולם
the Earthallאת-self eternalHe Isthe gloryNonemyselfliving oneNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But yet I live, and the glory of Jehovah shall fill all the earth.
LITV Translation:
but as I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
But as I live and my name is living, so the glory of the Lord shall fill all the earth.

Footnotes