Skip to content
מדות אנשי ב תוכ ה ראינו אשר ה עם ו כל הוא יושבי ה אכלת ארץ את ה ל תור ב ה עברנו אשר ה ארץ ל אמר ישראל בני אל את ה תרו אשר ה ארץ דבת ו יוציאו
NoneNoneNoneNonewhom/straightlythe Gathered Peopleand the wholeHimselfNoneNoneearthyour eternal selfNonewithin herselfNonewhom/straightlythe Earthto sayGod Straightenedsons/my sontowardyour eternal selfNonewhom/straightlythe EarthNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And they sent out an evil report of the land which they had spied out to the sons of Israel, saying, The land into which we passed, to spy it out, is a land eating up its inhabitants. And all the people we saw in its midst were men of stature.
ESV Translation:
So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out, saying, “The land, through which we have gone to spy it out, is a land that devours its inhabitants, and all the people that we saw in it are of great height.
Brenton Septuagint Translation:
And they brought a horror of that land which they surveyed upon the children of Israel, saying, The land which we passed by to survey it, is a land that eats up its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of extraordinary stature.

Footnotes