Skip to content
ה ארץ פרי את ו יראו ם ה עדה כל ו את דבר אות ם ו ישיבו קדש ה פארן מדבר אל ישראל בני עדת כל ו אל אהרן ו אל משה אל ו יבאו ו ילכו
the Earthfruitאת-self eternalNoneNonealland אֵת-self eternalhas ordered-wordsNoneNonea holy oneNonethe word-wildernessa god/dont/towardGod-Contendssons/my sonwitnessalland toward/do notInner Conceived One ("Aaron")and toward/do notDrawn Out ("Moses")a god/dont/towardNoneand they are walking
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will go, and come to Moses and to Aaron, and to all the assembly of the sons of Israel to the desert of Paran to Kadesh, and will give them back word, and all the assembly, and they will shew them the fruit of the land.
LITV Translation:
And they traveled and came in to Moses and to Aaron, and to all the tabernacle of the congregation of the sons of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh. And they brought them and all the congregation word, and showed them the fruit of the land.
ESV Translation:
And they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the people of Israel in the wilderness of Paran, at Kadesh. They brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.
Brenton Septuagint Translation:
And they proceeded and came to Moses and Aaron and all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran Kadesh; and they brought word to them and to all the congregation, and they showed the fruit of the land:

Footnotes