Skip to content
למקום ההוא קרא נחל אשכול על אדות האשכול אשר־ כרתו משם בני ישראל
ישראל בני מ שם כרתו אשר ה אשכול אדות על אשכול נחל קרא ה הוא ל מקום
God Straightenedsons/my sonNoneNonewho/whichNoneNoneupon/against/yokeNonetorrent streamhe summonedHimselfNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he called that place the valley of Eshool, on account of the cluster of grapes which the sons of Israel cut off from there.
LITV Translation:
That place was called the Torrent of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut from there.
ESV Translation:
That place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster that the people of Israel cut down from there.
Brenton Septuagint Translation:
And they called that place, The Valley of the Cluster, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence.

Footnotes