Skip to content
מצרים צען ל פני נבנתה שנים שבע ו חברון ה ענק ילידי ו תלמי ששי אחימן ו שם חברון עד ו יבא ב נגב ו יעלו
of Dual-SiegeNoneto the facesNonedoubled onessevenNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneuntil/perpetually/witnessand he is coming inNoneand they are climbing up
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will go up by the south and will come to Hebron; and these Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak: and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.
LITV Translation:
And they went up into the Negeb, and came to Hebron. And Ahiman, Sheshai, and Talmai, the sons of Anak, were there. And Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And they went up by the wilderness, and departed as far as Hebron; and there was Ahiman, and Sheshai, and Talmai, the progeny of Anak. Now Hebron was built seven years before Tanis of Egypt.

Footnotes