Skip to content
ענבים בכורי ימי ו ה ימים ה ארץ מ פרי ו לקחתם ו התחזקתם אין אם עץ ב ה ה יש רזה אם הוא ה שמנה ה ארץ ו מה
NoneNonedaysNonethe EarthNoneNoneNonethere is notifNonewithin herselfis thereNoneifHimselfNonethe Earthand what/how
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And what the land, whether it is fat or lean, whether there is in it wood or not And be strong, and take from the fruit of the land. And the days, the days of the first-fruits of the grapes.
LITV Translation:
and what the land is , whether it is fat or lean; whether wood is in it or not. And you shall make yourselves strong and shall take of the fruit of the land. And it was the days of the firstripe grapes.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And what the land is, whether rich or poor; whether there are trees in it or no: and ye shall persevere and take of the fruits of the land: and the days were the days of spring, the forerunners of the grape.

Footnotes