Chapter 13
Numbers 13:10
סודי | בן | גדיאל | זבולן | ל מטה |
None | builder/son | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5476 סודי Çôwdîy Definition: Sodi, an Israelite Root: from H5475 (סוד); a confidant; Exhaustive: from סוד; a confidant; Sodi, an Israelite; Sodi. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 1427 גדיאל Gaddîyʼêl Definition: Gaddiel, an Israelite Root: from H1409 (גד) and H410 (אל); fortune of God; Exhaustive: from גד and אל; fortune of God; Gaddiel, an Israelite; Gaddiel. | 2074 זבולון Zᵉbûwlûwn Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe Root: or זבלון; or זבולן; from H2082 (זבל); habitation; Exhaustive: or זבלון; or זבולן; from זבל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun. | 4294 | מטה maṭṭeh Definition: a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread) Root: or (feminine) מטה; from H5186 (נטה); Exhaustive: or (feminine) מטה; from נטה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the tribe of Zebulon: Gaddiel, son of Sodi.
For the tribe of Zebulon: Gaddiel, son of Sodi.
LITV Translation:
of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi;
of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.
Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.