Skip to content
תאסף ו אחר ל מחנה מ חוץ ימים שבעת תסגר ימים שבעת תכלם ה לא ב פני ה ירק ירק ו אבי ה משה אל יהוה ו יאמר
NoneNoneNoneNonedayssevenNonedayssevenNoneNonein the handNoneNoneNoneDrawn Out ("Moses")towardHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Jehovah said to Moses, If her father had but spat in her face, should she not be ashamed seven days? She shall be shut out seven days at the outside of the camp, and afterward she shall be brought in.
ESV Translation:
But the LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut outside the camp seven days, and after that she may be brought in again.”
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to Moses, If her father had only spit in her face, would she not be ashamed seven days? let her be set apart seven days without the camp, and afterward she shall come in.

Footnotes