Skip to content
תאסף ו אחר ל מחנה מ חוץ ימים שבעת תסגר ימים שבעת תכלם ה לא ב פני ה ירק ירק ו אבי ה משה אל יהוה ו יאמר
NoneNoneNoneNonedayssevenNonedayssevenNoneis notin the handNoneNoneNoneDrawn Out ("Moses")a god/dont/towardHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to Moses, And her father spitting, spit in her face, shall she not be ashamed seven days? She shall be shut seven days without the camp, and afterward she shall be taken back.
LITV Translation:
And Jehovah said to Moses, If her father had but spat in her face, should she not be ashamed seven days? She shall be shut out seven days at the outside of the camp, and afterward she shall be brought in.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to Moses, If her father had only spit in her face, would she not be ashamed seven days? let her be set apart seven days without the camp, and afterward she shall come in.

Footnotes