Skip to content
ותדבר מרים ואהרן במשה על־ אדות האשה הכשית אשר לקח כי־ אשה כשית לקח
לקח כשית אשה כי לקח אשר ה כשית ה אשה אדות על ב משה ו אהרן מרים ו תדבר
he has takenNonea womanforhe has takenwho/whichNoneNoneNoneupon/against/yokein the handand Inner LightNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Miriam and Aaron will speak against Moses on account of the Ethiopian woman which he took: for he took an Ethiopian woman.
LITV Translation:
And Miriam and Aaron spoke against Moses, because of the Cushite woman whom he had taken. For he had taken a Cushite woman.
ESV Translation:
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.
Brenton Septuagint Translation:
And Miriam and Aaron spoke against Moses, because of the Ethiopian woman whom Moses took; for he had taken an Ethiopian woman.

Footnotes