Skip to content
ה אש ו תשקע יהוה אל משה ו יתפלל משה אל ה עם ו יצעק
the FireNoneHe Isa god/dont/towardDrawn Out ("Moses")and he is interposing himselfDrawn Out ("Moses")a god/dont/towardthe Gathered PeopleNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people will cry to Moses and Moses will pray to Jehovah, and the fire will subside.
LITV Translation:
And the people cried to Moses, and Moses prayed to Jehovah, and the fire was quenched.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the people cried to Moses: and Moses prayed to the Lord, and the fire was quenched.

Footnotes