Skip to content
ל בד ך אתה תשא ו לא ה עם ב משא את ך ו נשאו עלי הם ו שמתי עלי ך אשר ה רוח מן ו אצלתי שם עמ ך ו דברתי ו ירדתי
to a separation of yourselfyour/her eternal selfshe/yourself is lifting upand notthe Gathered Peoplein the handyour eternal selfNoneupon themselvesand I have setupon yourselfwho/whichNonefrom out ofNonethere/name/he setin company/equally with youNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I came down and I spake with thee there; and I took from the spirit which is upon thee, and I put upon them, and they lifted up with thee in the debt of the people, and thou shalt not lift it up thyself alone.
LITV Translation:
And I shall come down and speak with you there; and I will take of the spirit which is upon you, and will put it on them; and they will bear the burden of the people with you, that you may not bear it yourself alone.
ESV Translation:
And I will come down and talk with you there. And I will take some of the Spirit that is on you and put it on them, and they shall bear the burden of the people with you, so that you may not bear it yourself alone.
Brenton Septuagint Translation:
And I will go down, and speak there with thee; and I will take of the spirit that is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear together with thee the burden of the people, and thou shalt not bear them alone.

Footnotes