Chapter 1
Numbers 1:10
לבני יוסף לאפרים אלישמע בן־ עמיהוד למנשה גמליאל בן־ פדהצור
פדהצור | בן | גמליאל | ל מנשה | עמיהוד | בן | אלישמע | ל אפרים | יוסף | ל בני |
None | builder/son | None | None | None | builder/son | None | None | None | to sons |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6301 פדהצור Pᵉdâhtsûwr Definition: Pedahtsur, an Israelite Root: from H6299 (פדה) and H6697 (צור); a rock (i.e. God) has ransomed; Exhaustive: from פדה and צור; a rock (i.e. God) has ransomed; Pedahtsur, an Israelite; Pedahzur. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 1583 גמליאל Gamlîyʼêl Definition: Gamliel, an Israelite Root: from H1580 (גמל) and H410 (אל); reward of God; Exhaustive: from גמל and אל; reward of God; Gamliel, an Israelite; Gamaliel. | 4519 | מנשה Mᵉnashsheh Definition: Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory Root: from H5382 (נשה); causing to forget; Exhaustive: from נשה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 5989 עמיהוד ʻAmmîyhûwd Definition: Ammihud, the name of three Israelites Root: from H5971 (עם) and H1935 (הוד); people of splendor; Exhaustive: from עם and הוד; people of splendor; Ammihud, the name of three Israelites; Ammihud. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 476 אלישמע ʼĔlîyshâmâʻ Definition: Elishama, the name of seven Israelites Root: from H410 (אל) and H8085 (שמע); God of hearing; Exhaustive: from אל and שמע; God of hearing; Elishama, the name of seven Israelites; Elishama. | 669 | אפרים ʼEphrayim Definition: Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory Root: dual of masculine form of H672 (אפרת); double fruit; Exhaustive: dual of masculine form of אפרת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3130 יוסף Yôwçêph Definition: Joseph, the name of seven Israelites Root: future of H3254 (יסף); let him add (or perhaps simply active participle adding); Exhaustive: future of יסף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יהוסף. | 1121a | בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the sons of Joseph: for Ephraim; Elishama, son of Ammihud. For Manasseh: Gamaliel, son of Pedahzur.
For the sons of Joseph: for Ephraim; Elishama, son of Ammihud. For Manasseh: Gamaliel, son of Pedahzur.
LITV Translation:
of the sons of Joseph; of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
of the sons of Joseph; of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
ESV Translation:
from the sons of Joseph, from Ephraim, Elishama the son of Ammihud, and from Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
from the sons of Joseph, from Ephraim, Elishama the son of Ammihud, and from Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
Brenton Septuagint Translation:
Of the sons of Joseph, of Ephraim, Elishama the son of Ammihud: of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.
Of the sons of Joseph, of Ephraim, Elishama the son of Ammihud: of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.