Skip to content
ותרא את־ עני אבתינו במצרים ואת־ זעקתם שמעת על־ ים־ סוף
סוף ים על שמעת זעקת ם ו את ב מצרים אבתי נו עני את ו תרא
a reeda seaupon/against/yokeand you have heardNoneand אֵת-self eternalwithin Dual SiegeNoneafflicted/depressed oneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wilt see the humbling of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry upon the sea of sedge:
LITV Translation:
And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Sea of Reeds.
ESV Translation:
“And you saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry at the Red Sea,

Footnotes